This was originally posted as a comment on Reddit on February 2, 2021. I’ve made minor formatting changes and corrections and added a bit more info at the end. See original post for the OP’s photos.


Original post title:

Any experience with this big size sana nameraka?

My comment:

So I just took a proper look at these photos again, and I have something probably even more important to note: This is NOT a Sana Namerakahonpo product. It’s apparently a dupe (or a blatant imitation, based on the suspiciously similar packaging) by Don Quijote. I’m sure that doesn’t necessarily mean this is a bad product, but I think it’s important to keep in mind so that you can manage your expectations accordingly.

Here’s a side-by-side comparison, with one of Namerakahonpo’s toners on the left and the Don Quijote product on the right:

The basic toner from Sana Namerakahonpo’s Hoshitsu line on the left, and Don Quijote’s imitation product on the right

The full product name is 艶肌豆乳イソフラボン配合全身化粧水 (Tsuyahada Tōnyū Isofurabon-haigō Zenshin Keshōsui, basically a hydrating toner with soy milk isoflavones for your whole body) from the brand しっとり工房 (Shittori Kōbō). “Shittori Kōbō” is also a dupe for the brand name “Nameraka Honpo,” btw. The short name for the product is DKローションIS = DK Lotion IS, which I’m guessing means Don Kihōte (or Don Quijote) Lotion Isoflavone. Its two @cosme reviews are actually favorable, and one of them even initially mistook it for a Namerakahonpo product like OP.

It’s listed on Don Quijote’s website under their “PB” or “private brand” (i.e., store brand) 情熱価格 (Jōnetsu Kakaku)—which is written on the bottle too, but I don’t shop at Don Quijote, so I thought it was a marketing term in reference to its pricing. (A literal translation of the brand name would be something like “Passionate Price.”) The product name there is 情熱価格PLUS 豆乳全身化粧水 (Jōnetsu Kakaku Plus: Tōnyū Zenshin Keshōsui).

In a nutshell, based on OP’s second photo showing the back side of the bottle, this is a product that was planned and developed by Don Quijote and manufactured by Waizu Kōporēshon (maybe either Y’s Corporation or Wise Corporation?). While there is indeed a company by that name legally registered to the address listed, I couldn’t really find out much beyond that they make at least a couple of other dupe products sold at Don Quijote.

This mysterious Y’s/Wise Corporation’s address is the exact same as the Osaka factory of Shibuya Oil & Chemicals. (Credit for making the connection goes to this post. Both links in Japanese.) Maybe it’s the same company? Sorry, it’s late here and I’m feeling too lazy to dig any further.

Fun fact: Their address can literally be translated as Pore Town (not actually read the same way as “pore” though—Kena-cho, not Keana-cho—just the same characters).

Anyway, I was looking again to translate the ingredient list to put the alcohol thing to rest (again, to anyone else focusing on the エタノール at the end: that’s phenoxyethanol, not ethanol). Based on OP’s last two photos:

水、グリセリン、マルチトール、豆乳発酵液、ヒアルロン酸Na、加水分解コラーゲン、白金、ポリソルベート80、ポリクオタニウム-51、プラセンタエキス、スクワラン、加水分解コンキリオン、ラベンダー花エキス、カミツレ花エキス、ローズマリー葉エキス、アロエベラ液汁、BG、PEG-150、キサンタンガム、ジイソステアリン酸ポリグリセル-10 [sic]、PEG-40水添ヒマシ油、グリチルリチン酸2K、(スチレン/アクリル酸アルキル)コポリマーアンモニウム、メチルパラベン、フェノキシエタノール

Let me know if I got anything wrong in either typing it out above or the translation below:

Water, Glycerin, Maltitol, Soymilk Ferment Filtrate, Sodium Hyaluronate, Hydrolyzed Collagen, Platinum Powder, Polysorbate 80, Polyquaternium-51, Placental Extract, Squalane, Hydrolyzed Conchiolin Protein, Lavandula Angustifolia (Lavender) Flower Extract, Chamomilla Recutita (Chamomile) Flower Extract, Rosmarinus Officinalis (Rosemary) Leaf Extract, Aloe Barbadensis (Aloe Vera) Leaf Juice, Butylene Glycol, PEG-150, Xanthan Gum, Polyglyceryl-10 Diisostearate (assuming there’s a typo in the Japanese), PEG-40 Hydrogenated Castor Oil, Dipotassium Glycyrrhizate, Ammonium Styrene/Acrylates Copolymer, Methylparaben, Phenoxyethanol

Disclaimer: I’m just a bilingual skincare enthusiast with no background in science. If you’re allergic to anything, double-check to make sure I didn’t get anything wrong.


Additional note in 2026: I’ve since learned that this is not an exceptional example, and that there are actually a lot of these similar-looking “dupe” products at Don Quijote, which seem to tend to be placed right next to the products they appear to be imitating (or at least that was the case at my nearest store). Given this, personally, I wouldn’t recommend using Don Quijote for product discovery.

I can’t say for sure whether the product was definitely imitating the Namerakahonpo toner I used in the image above (なめらか本舗 化粧水 NA, which has been reformulated since), or perhaps something else from the brand, but here’s the ingredient list for the toner in the image, for further comparison:

水、BG、グリセリン、エタノール、豆乳発酵液、ダイズ種子エキス、ダイズタンパク、(スチレン/ビニルピロリドン)コポリマー、PEG-60水添ヒマシ油、カラギーナン、クエン酸、クエン酸Na、フェノキシエタノール、メチルパラベン (source; cleaned up formatting)

Water, Butylene Glycol, Alcohol, Soymilk Ferment Filtrate [Glycine Soja (or) Glycine Max (Soymilk) Ferment Filtrate], Soybean Extract [Glycine Soja (Soybean) Seed Extract (or) Glycine Max (Black Soybean) Seed Extract], Glycine Soja (Soybean) Protein, Styrene/VP Copolymer, PEG-60 Hydrogenated Castor Oil, Carrageenan, Citric Acid, Sodium Citrate, Phenoxyethanol, Methylparaben

Disclaimer: I’m just a bilingual skincare enthusiast with no background in science. If you’re allergic to anything, double-check to make sure I didn’t get anything wrong.